Télé (Ir)Réalité - La Langue de Molière

Télé (Ir)Réalité

26 mars 2013

Voici quelques phrases pour lesquelles la langue n’est pas française : pléonasmes ; barbarismes ; solécismes ;  ; fautes d’orthographe, de , de 100% PUR JUS.

  • Où est Julien et Capucine ?
  • S’ils auraient le même secret, ça se verrait…
  • J’aimerai être à sa place même sans rien qui se passe.
  • Julien, il a vu que je commençais à bouiller.
  • Il a eu une bonne réponse tout de suite : ça ne m’étonne pas de lui, il a beaucoup de culturisme.
  • Franchement, avoir dit mon secret, pour moi, c’est une libérance.
  • Dès que je commence une conversation intelligente, ça part en quenouille parce que c’est des abrutis.
  • J’ai peur de dire une sotterie.
  • Les gens tu les emmerdes avec un grand A.
  • Je fais un flash-back en arrière.
  • Elle m’a fait promir.
  • J’ai été pompeuse d’essence.
  • C’est pas aux vieux singes qu’on apprend à faire des limace.
  • C’est une montagne, tu peux y monter avec le périphérique.
  • Je vis mon quotidien au jour le jour !.
  • Méfiez-vous du loup qui dort.
  • Elle parle française.

Au secours !

PS : vous pouvez malheureusement revenir souvent sur cette page qui va s’allonger…



Rédacteur du site : Thierry BRAYER, Écrivain, Coach en écriture


 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *